Kinder & Jugendliche

дітей та молоді

Im Kindernest werden Kinder im Alter von 1 Jahr bis Schuleintritt stundenweise von ausgebildeten Erzieherinnen und Helferinnen kompetent und liebevoll betreut. Eine Voranmeldung ist nicht erforderlich, es besteht jedoch die Möglichkeit einer Reservierung am selben Tag unter Tel. +49 7541 35241.

Unsere Öffnungszeiten:

Mo + Di + Mi   08:00 – 14:00 Uhr
Do + Fr             08:00 -  18:00 Uhr

Bitte bringen Sie einen Nachweis über eine Masernimpfung mit.

Sie können inzwischen Ihre Einkäufe erledigen, Termine wahrnehmen oder einfach mal eine Auszeit nehmen.

Kosten: pro Stunde / 3,00 Euro
Preisnachlass bei 10-er Karte bzw. Wochenkarte. 50 % Nachlass beim 2. Kind.

Wenn Sie einen Sprachkurs besuchen, können Sie einen Antrag beim LRA Bodenseekreis zur Kostenübernahme stellen.

Kindernest des Deutschen Kinderschutzbundes, Ortsverband Friedrichshafen e. V.
Schanzstraße 19
88045 Friedrichshafen
Tel.: +49 7541 35241
www.kinderschutzbund-friedrichshafen.de

У Kindernest за дітьми від 1 року до вступу в школу цілодобово компетентно і з любов'ю піклуються кваліфіковані вихователі та помічники. Попередня реєстрація не потрібна, але можна забронювати в той же день за телефоном +49 7541 35241.

Наш час роботи:
Пн + Вт + Ср 08:00 – 14:00
Чт + Пт 08:00 - 18:00

Будь ласка, візьміть підтвердження щеплення від кору.

Тим часом ви можете зробити покупки, домовитися про зустріч або просто відпочити.

Вартість: за годину / 3,00 євро
Знижка на 10 квитків або тижневі квитки. Знижка 50% на 2 дитину.

Якщо ви відвідуєте мовні курси, ви можете подати заяву в LRA Bodenseekreis для покриття витрат.

Kindernest des Deutschen Kinderschutzbundes, Ortsverband Friedrichshafen e. V.
Schanzstraße 19
88045 Friedrichshafen
Tel.: +49 7541 35241
www.kinderschutzbund-friedrichshafen.de

In Friedrichshafen finden Sie Kindertageseinrichtungen und weitere Informationen als Liste im Elternportal unter www.kindergarten.friedrichshafen.de und im Stadtportal unter www.friedrichshafen.de/buerger-stadt/bildung-betreuung/kinderbetreuung/kindertageseinrichtungen.

Wie?
Die Betreuungsanfragen (Vormerkungen) stellen Sie für alle Kindertageseinrichtungen in der Stadt Friedrichshafen über unser zentrales Elternportal unter: www.kindergarten.friedrichshafen.de. Die Abteilung Kindertageseinrichtungen, die Integrationsmanager sowie Ihre Ansprechpartner in Ihrer Unterkunft unterstützen Sie dabei.

Bitte mitbringen:

  • Meldebescheinigung vom Rathaus
  • Ukrainischer Reisepass / Ausweis


У Фрідріхсхафені ви знайдете дитячі заклади денного догляду та додаткову інформацію у вигляді списку на порталі для батьків www.kindergarten.friedrichshafen.de та на міському порталі www.friedrichshafen.de/buerger-stadt/bildung-betreuung/kinderbetreuung/kindertageseinrichtungen.

Як?
Ви можете зробити запити по догляду за дітьми (бронювати) для всіх дитячих центрів міста Фрідріхсхафен через наш центральний батьківський портал за адресою: www.kindergarten.friedrichshafen.de. Відділ денного перебування, менеджер з інтеграції та ваші контактні особи у вашому житлі підтримають вас.

Будь ласка, приготуйте/принесіть:

  • Реєстраційне свідоцтво з ратуші
  • Український паспорт/посвідчення особи

Eine Schulpflicht besteht erst nach 6 Monaten. Grundsätzlich besteht aber das Recht auf Beschulung ab dem ersten Tag. Alle Kinder und Jugendliche sind an den Schulen vor Ort willkommen. Die Schulleitungen vor Ort versuchen mit den Erziehungsberechtigten im Einzelfall den passenden Schulplatz für das Kind zu finden. Alternativ zum Schulbesuch in Deutschland gibt es die Option, (insofern möglich und umsetzbar) am digitalen Home-Schooling des ukrainischen Schulsystems teilzunehmen.

Die Kinder und Jugendlichen bzw. deren Erziehungsberechtigte sollten sich an folgende Schulen wenden:

Wie?
Antrag ausfüllen und in direkt an der jeweiligen Schule oder in der Unterkunft abgeben.

Bitte mitbringen:

  • Meldebescheinigung vom Rathaus
  • Ukrainischer Reisepass / Ausweis

Weitere Informationen: FAQ zum Schulbesuch und Betreuung geflüchteter Kinder und Jugendlicher aus der Ukraine

Навчання в школі є обов’язковим лише після 6 місяців. Проте в принципі право на навчання існує з першого дня. Усі діти та молодь запрошуються до місцевих шкіл. Адміністрація школи на місці намагається знайти правильне шкільне місце для дитини в окремих випадках з законними опікунами. В якості альтернативи відвідуванню школи в Німеччині є можливість (якщо це можливо та здійсненно) взяти участь у цифровому домашньому навчанні в українській шкільній системі.

Діти та молодь або їх законні опікуни повинні звертатися до таких шкіл:

Як?
Заповніть заявку та передайте її безпосередньо до відповідної школи чи місця проживання.

Будь ласка, приготуйте/принесіть:

  • Реєстраційне свідоцтво з ратуші
  • Український паспорт/посвідчення особи

Додаткова інформація: Усі питання щодо відвідування школи та догляду за дітьми-біженцями та молоддю з України

Donnerstags von 14:30 - 17:00 Uhr können beim Kinderschutzbund Friedrichshafen Kinderkleidung, Spielzeug, Kindermöbel  und Kinderfahrzeuge sowie Umstandsmode abgeholt werden.

Ort
Kinderschutzbundhaus
Friedrichstraße 36/1
88045 Friedrichshafen
https://kinderschutzbund-friedrichshafen.de/familienangebot/offener-kleiderschrank

Termin
jeden Donnerstag 14:30 – 17:00 Uhr

По четвергах з 14:30 до 17:00 дитячий одяг, іграшки, дитячі меблі та дитячий транспорт, а також одяг для вагітних можна забрати в Kinderschutzbund Friedrichshafen.

Розташування
Kinderschutzbundhaus
Friedrichstraße 36/1
88045 Friedrichshafen
https://kinderschutzbund-friedrichshafen.de/familienangebot/offener-kleiderschrank

зустріч
щочетверга з 14:30 до 17:00

Unter bestimmten Voraussetzungen können auch Eltern, die aus der Ukraine geflüchtet sind, Kindergeld erhalten.

Wie?
Antrag ausfüllen und bei der Agentur für Arbeit oder in der Unterkunft abgeben (www.arbeitsagentur.de/familie-und-kinder/ukraine-kindergeld).

Bitte mitbringen:

  • Ggf. Bescheid über Asylbewerberleistungen oder Gehaltsnachweise
  • Meldebescheinigung vom Rathaus
  • Deutsche Bankverbindung (IBAN)
  • Aufenthaltserlaubnis nach §24 oder vergleichbarer Nachweis (z.B. Aufenthaltstitel)
  • Ukrainischer Reisepass / Ausweis
  • Steueridentifikationsnummer Eltern / Kinder

За певних умов батьки, які втекли з України, також можуть отримати допомогу на дитину.

Як?
Заповніть заяву та здайте її в Бюро зайнятості або за місцем проживання (www.arbeitsagentur.de/ua/familie-und-kinder/ukraine-kindergeld).

Будь ласка, приготуйте/принесіть:

  • якщо є, повідомлення про пільги шукачам притулку або підтвердження заробітної плати

  • Реєстраційне свідоцтво з ратуші
  • Німецькі банківські реквізити (IBAN)
  • Дозвіл на проживання відповідно до §24 або подібний доказ (наприклад, дозвіл на проживання)
  • Український паспорт/посвідчення особи

  • ідентифікаційний податковий номер батьків / дітей

Für Geflüchtete aus der Ukraine sind ab sofort  in den Telekom-Shops kostenlose SIM-Karten erhältlich. Pro Flüchtling wird eine Karte ausgegeben. Zwecks Legitimation ist die Vorlage von gültigen ukrainischen Ausweisdokumenten Voraussetzung. Die Aktivierung der Karten erfolgt binnen 24 Stunden nach der Ausgabe. Die SIM-Karten ermöglichen unbegrenzte Telefonie, auch die Datennutzung ist nicht limitiert. Weitere Infos unter www.telekom.com/de/medien/medieninformationen/detail/kostenlose-sim-karten-fuer-gefluechtete-aus-der-ukraine-650244  

У магазинах Telekom для біженців з України тепер доступні безкоштовні SIM-карти. На одного біженця видається одна картка. Для легітимації обов’язковою умовою є пред’явлення дійсних українських документів, що посвідчують особу. Картки активуються протягом 24 годин після видачі. SIM-карти дозволяють телефонувати без обмежень, а використання даних також не обмежено.

Додаткова інформація на www.telekom.com/de/medien/medieninformationen/detail/kostenlose-sim-karten-fuer-fugechte-aus-der-ukraine-650244

Ukrainische Staatsbürger können die kostenlosen Corona-Schnelltest- und PCR-Test-Angebote der öffentlichen Teststellen in Anspruch nehmen, siehe auch https://www.friedrichshafen.de/buerger-stadt/hilfe-fuer-die-ukraine/faq-ukraine/testzentren-friedrichshafen

Corona-Schutzimpfungen mit vorheriger Online-Anmeldung bietet immer mittwochs die Stadt Friedrichshafen in Zusammenarbeit mit der Urologischen Gemeinschaftspraxis im Ärztehaus beim Klinikum. Anmeldung unter www.friedrichshafen.de/mvz-impfung.

Grundsätzlich kann eine Corona-Impfung auch im Rahmen der sogenannten Krankenhilfe in einer ärztlichen Praxis erfolgen (Leistungsgewährung nach dem Asylbewerberleistungsgesetz, AsylbLG § 4, eingeschränkter Anspruch auf Krankenhilfe).

Informationen zur Impfung in ukrainischer Sprache gibt es z. B. unter www.dranbleiben-bw.de/ua 

Громадяни України можуть скористатися безкоштовними пропозиціями експрес-тесту та ПЛР-тесту від державних центрів тестування, див. також https://www.friedrichshafen.de/buerger-stadt/hilfe-fuer-die-ukraine/faq-ukraine/testzentren-friedrichshafen

Місто Фрідріхсхафен пропонує вакцинацію від коронавірусу за попередньою онлайн-реєстрацією щосереди у співпраці з урологічної групою практики в медичному центрі при клініці. Реєстрація на www.friedrichshafen.de/mvz-impfung.

В принципі, вакцинація від коронавірусу може також проводитися як частина так званої медичної допомоги в медичній практиці (пільги, надані відповідно до Закону про пільги для шукачів притулку, AsylbLG § 4, обмежене право на медичну допомогу).

Інформація про вакцинацію доступна українською мовою, напр. наприклад, на www.dranbleiben-bw.de/ua

Der Suchdienst des DRK-Kreisverbands Bodenseekreis e. V. kann in diesen Fällen weiterhelfen. Nähere Informationen finden Sie hier: https://www.drk-kv-bodenseekreis.de/angebote-kurse/suchdienst/suchdienst.html

Служба розшуку районної асоціації DRK Bodenseekreis e. В. може допомогти в цих випадках. Додаткову інформацію можна знайти тут:
https://www.drk-kv-bodenseekreis.de/angebote-kurse/suchdienst/suchdienst.html

Telefonische Beratung auf Ukrainisch und Russisch für Kinder, Jugendliche, Eltern und Angehörige immer montags bis freitags von 14 Uhr bis 17 Uhr. Anonym und kostenlos in ganz Deutschland. Infos unter https://www.nummergegenkummer.de/helpline-ukraine/

Телефонні консультації українською та російською мовами для дітей, молоді, батьків та родичів щопонеділка по п’ятницю з 14.00 до 17.00. Анонімно та безкоштовно по всій Німеччині. Інформація на https://www.nummergegenkummer.de/helpline-ukraine/

Weitere Informationen zum Aufenthalt von Geflüchteten aus der Ukraine unter
www.integrationsbeauftragte.de/ukraine 
www.germany4ukraine.de/hilfeportal-de 

Додаткова інформація про перебування біженців з України на сайті
www.integrationsbeauftragte.de/ukraine 
www.germany4ukraine.de/hilfeportal-ua